Cijenjeni i dragi čitatelji ovoga bloga koji se bavi pitanjima što je to prava i autentična sakralna glazba, a što nije, od srca Vam želimo sretan i blagoslovljen Božić!
Svi se možemo složiti kako je hrvatska tradicija izuzetno bogata božićnim pjesmama te se one mogu čuti posvuda: kod kuće, na slavljima, čak u kafićima u raznoraznim popularnim obradama, ali i na svetoj misi. Ako redovito pohađate misu u svojoj župi te ste pažljivije slušali pjevanje na svetoj misi mogli ste zamijetiti da postoje neki stalni dijelovi mise koji se uvijek pjevaju na njoj. To su: Gospodine, smiluj se (Kyrie eleison), Slava Bogu na visini (Gloria in excelsis Deo), Svet i Blagoslovljen (Sanctus et Benedictus) i Jaganjče Božji (Agnus Dei). Za više detalja o ovoj temi preporučujemo naš članak gdje smo ranije pisali o njoj. No, tijekom Božića je, barem na području Zagreba i šire okolice, redovita praksa mijenjanja božićnih pučkih pjesama s tim dijelovima. Postavlja se pitanje, s obzirom da je ordinarij integralni dio svete mise, može li se on tek tako zamijeniti nečim drugim? O tome su već razni naši autori izrazili svoje mišljenje, pa vas upućujemo na njihove tekstove o ovoj temi. Jedan autor govori da se to odlukom i dozvolom biskupske konferencije (ne navodeći navod, niti datum i godinu, što je u ovakvim važnim stvarima kao što je liturgija izrazito bitno) smije te donosi "idealan raspored" zamjenskih popijevaka kojega bi se trebali držati zborovođe. Jedan drugi autor, pak navodi jasno kako liturgijske odredbe to ne dozvoljavaju te uopće ne spominje navodnu "odluku" i "dozvolu" biskupske konferencije. Praksa je, kao što vidimo da su se i u samoj zagrebačkoj katedrali pjevale božićne pjesme umjesto ordinarija. No, kako je to moguće ako to prema drugom navedenom autoru krši liturgijske odredbe.
Stvar je dosta složena i povezana je s činjenicom da se nekada do 1969. redovito u svim župama služila misa, danas poznatija kao tradicionalna latinska misa (TLM, koristit ćemo dalje u tekstu ovu skraćenicu). U njoj je postojala jasna razlika između pjevane mise (missa cantata) i tihe mise (missa lecta). Ponovno vas upućujemo na članak o kojemu smo već detaljnije pisali o tome te koji će pomoći u daljnjem razumijevanju ovog teksta. Na pjevanoj misi pjevao se ordinarij (Gospodine, Slava itd.) i proprij mise (Ulazna, Gradual, Aleluja ili Tractus, Ofertorij, Pričesna pjesma) i to isključivo na latinskom jeziku i na tekst rimskog misala te najčešće gregorijanskim napjevom. Za razliku od pjevane mise, tiha misa u pravilu je bez pjevanja, no s vremenom je Crkva dozvolila da se pjevaju himni ili moteti i popijevke na latinskom, popijevke i himni na živom ,narodnom, govornom jeziku ili da orgulje sviraju solo. Glazba ovdje ima više dekorativnu ulogu, nego li onu da je ona sastavni dio obreda mise. U vremenu dok se još služio TLM, izdan je stari Hrvatski crkveni kantual (dalje u tekstu: HCK) (1934.) . U njemu se za tihu misu donose razne pučke popijevke koje su prikladne za različita doba crkvene godine te različite dijelove mise. Pučke popijevke, pogotovo u seoskim župama služile su kao svojevrsna kateheza, što se događa na pojedinom djelu mise. Tako je svaka popijevka ili pojedina kitica popijevke odgovarala pojedinom dijelu mise, npr. adventska popijevka Padaj s neba sadrži sljedeće kitice:
1. Padaj s neba, roso sveta, padaj s rajske visine!
Vapijahu starog svijeta duše čiste pravedne.
Otvori se, zemljo mila, da iz plodnog tvoga krila
u taj sretan, blažen čas svemu svijetu nikne spas. (ova kitica je očita parafraza ulazne pjesme 4. nedjelje došašća i zavjetne mise bl. Djevice Marije, u našem narodu poznate i kao zornice: Rorate caeli desuper)
2. Već se bliži vrijeme blago, već se bliži onaj čas
kad će izić Sunce drago, svanut svemu svijetu spas.
Svani, dane, i noć skrati, sini sunce, i povrati
Bogu čast na visini, svijetu mir na nizini. (ova pjesma parafraza je Slave te se pjeva dok svećenik na tihoj misi moli Slavu- po analogiji i ostale kitice)
3. Svjetlo Božje, daru lijepi siđi s Božjeg krila dol’,
Um prosvijetli, volju krijepi, liječi duše tešku bol.
Jači u nas vjeru svetu, koju Isus donije svijetu,
Svaki da to djeluje, što u srcu vjeruje. (Ova kitica parafraza je Vjerovanja)
4. Sve na svijetu, Bože blagi, dare ti prikazuje,
Primi i taj dar predragi koji puk tvoj žrtvuje:
Pod prilikom kruha, vina krv i tijelo tvoga Sina,
Neizmjerne cijene dar, stavlja tebi na oltar. (Ova kitica prikladna je za ofertorij)
5. Složi glas svoj, dušo moja, sa nebeskim četama,
Pjevajte mu, usta moja, koji je nad zvijezdama!
Sve što bješe i sve što je, sve je puno slave tvoje,
Sve te diči i slavi, Oče vječne Ljubavi! (Ova kitica parafraza je molitve Svet)
Tako je i za božićno vrijeme popijevka Kyrie Eleison odgovarala vremenu dok svećenik pristupa oltaru (pučki Kyrie/Gospodine odgovara pristupu, odnosno dok svećenik pristupa oltaru, prije ulazne pjesme, bez obzira što on molitvu Kyrie Eleison moli nakon toga), dok je pak popijevka Svim na zemlji bila prikladna kao parafraza Slave.
To na tihoj latinskoj misi nije bio problem, jer je svećenik ionako sve te dijelove pročitao potiho. No sa novom misom, cjelokupni kontekst se mijenja. Briše se razlika između tihe i pjevane mise te svećenik više ne moli potiho niti proprij niti ordinarij mise. Tako da sve ovisi o zboru hoće li ili neće ti dijelovi biti otpjevani. Proprij ionako više nije obavezan i može se zamijeniti prikladnom popijevkom koju je odobrila biskupska konferencija (a popis takvih popijevki za novus ordo misu nalaze se u pjesmarici Pjevajte Gospodu pjesmu novu), dok misni ordinarij bi trebao ostati fiksan. Što znači da je po sebi teška zloporaba i ordinarij mise prilagođavati kako to čine danas takozvani "zborovi mladih" ili ga pak potpuno mijenjati kako se to radi u božićno vrijeme. S obzirom na činjenicu da vjerojatno ne postoji relevantan izvor koji bi potvrdio da je biskupska konferencija takvo što odobrila (dapače ona kada bi to i odobrila, ona bi prekoračila ono što je u trenutnoj Općoj uredbi rimskog misala određeno te je vjernik pozvan i dužan joj tu pružati otpor) ili bilo koji drugi izvor, uključujući i navodni breve koji je papa Pavao VI. dao kardinalu Franji Šeperu da se smije misni ordinarij mijenjati božićnim popijevkama (takav breve nitko još nije pronašao niti objavio, stoga može se pretpostaviti kako je to još jedna u nizu "rekla- kazala" priča), zaključak je kako se misni ordinarij na današnjoj novoj misi nikako ne smije mijenjati božićnim popijevkama. Na TLMu se smiju pjevati samo na tihoj misi i to samo Kyrie Eleison i Svim na zemlji, dok bi se za Svet i Jaganjče već trebali uzeti neke druge parafraze tih dijelova koje HCK nudi.
No, to nipošto ne znači da naša hrvatska božićna tradicija nije vrijedna. U njoj su vrijednost prepoznali i oni koji su te naše najvrjednije božićne popijevke priredili za mješoviti zbor i izdali u Hrvatskom crkvenom kantualu. Njih je vrhunski harmonizirao naš hrvatski skladatelj, orguljaš i cecilijanac Franjo Dugan stariji, a ovdje ćemo proslijediti cijelu YouTube playlistu njegovih harmonizacija hrvatskih božićnih pučkih popijevaka. Osim naših hrvatskih pjesama, postoji i katolička božićna glazba na svjetskoj razini koju valja upoznati. To su prije svega korali: introitus božićne dnevne mise Puer natus est, zatim gradual Viderunt omnes, istoimeni Communio, aleluja Dies sanctificatus i ofertorij Tui sunt caeli, himan večernje Jesu Redemptor Omnium, himan Puer natus in Bethlehem, koral Adeste fideles (u svijetu je mnogo poznatija ritmizirana inačica), marijanska antifona kroz vrijeme Došašća i Božića te skroz do Svijećnice Alma Redemptoris Mater (svečana i jednostavnija inačica).
Od poznatijih božićnih pjesama u svijetu izdvajamo: Stille nacht, Cantique de Noel, Coventry carol itd. Postoji još bezbroj primjera!
Uz pravu katoličku svetu i pobožnu glazbu proživite ovaj blagdan Božića kao i naredno božićno vrijeme, čuvajući se duha konzumerizma kao i lažnog božićnog duha s kojim su povezane pjesme koje promiču lažni pacifizam i lažnu humanističku promasonsku viziju svijeta u kojoj su svi i dobri i zli povezani tajnom niti ignorirajući potpuno kako pravog mira nema sve dok Krist ne zavlada našim srcima i u našem društvu! A naš Kralj je došao na ovaj svijet prije više od 2000. godina kao novorođeno malo djetešce iz krila Djevice, Majke i Suotkupiteljice Marije bez koje je nemoguće doprijeti do Isusova Presvetog Srca! Stoga suobličimo sve svoje brige i patnje s našim Novorođenim Kraljem i molimo ga da zavlada u našim srcima, potom u svojoj Crkvi i na cijelom svijetu. To će donijeti svijetu i Crkvi mir, a ne lažni kompromisi koji su ionako samo privremeni i zamagljuju vid ljudima!